22 март световен ден на водата

Share

Днес отбелязваме световният ден на ВОДАТА с доброволците по Европейски корпус за солидарност, които са подготвили разнообразни инициативи и работилници с ученици в бургаските училища.

Най-важната хранителна съставка, без която не можем и трябва да приемаме всеки ден е ВОДАТА.

До 75% от теглото ни е вода – тя участва във всички реакции на тялото. Балансът й в организма е изключително важен за поддържане на телесната температура, обмяната на веществата, транспорта на всички съединения в организма, включително и за изхвърляне на токсините.

Знаете ли, че мозъкът съдържа 80% вода?

Отбелязахме световния ден на водата с презентации и творчески работилници в

ОУ „П.Р. Славейков“ в инициативата участват доброволците по програма Европейски корпус за солидарност в Бургас съвместно с учениците от 4 клас ГЦОУД с учител Петя Божидарова. По време на събитието всеки ученик имаше възможност да оцвети картинка подготвена от илюстраторът доброволец-Йоанна, да напълнят донесените черупки от яйца с пръст в които по късно засадиха различни семена и поляха, изрязаха от син картон олицетворяващ водата във формата на капка на която написаха посланието „Пестете водата“ и поставиха в саксийките, доброволците представиха факти за водата под формата на презентация. Цялото събитие премина с много позитивни и енергични емоции.

ЧАСЪТ НА ЗЕМЯТА 2023

Share

Моменти от събитието

За поредна 14-та година младежките организации в Бургас, фондация „Астика“; сдружение АСУ“Делфи“; сдружение „Младежка доброволческа мрежа“ се включват в международната инициатива „Часът на Земята“ с посланието „Свържи се с природата – подари 1 час на планетата“, която тази година ще се проведе на 23 март 2024 в обичайното време с начало от 20:30 часа до 21:30.

Инициативата в Бургас се осъществява с помощта на доброволците по програма Европейски корпус за солидарност в Бургас, които са подготвени да изпишат огненото 60+ със свещи така и тематичен пърформънс.
Включи се в инициативата, за да засвидетелстваш, подкрепиш и информираш обществеността за климатичните изменения и по този начин заедно да дадем по силен глас към хората за нашето по-добро утре и опазим нашият общ дом.

Часът на Земята е най-голямата природозащитна инициатива в света и се провежда от 2007 година.
Тя се трансформира в глобално общество, убедено в устойчивото бъдеще на планетата.

Часът на Земята дава възможност на всеки човек да разбере какво влияние имат малките постъпки върху голямата планета и как може да използва силата си, за да се справи с климатичните промени.
Подари един час на ЗЕМЯТА!

https://bnr.bg/burgas/post/101966631/s-raznoobrazni-proavi-otbelazvat-chasat-na-zemata-v-burgas?fbclid=IwAR22qwL5-Dfz2IjOMNT_VJiid1NeAMgNh0APQMmURAFyxAK2udSnoDF4i0A

https://www.gramofona.com/video/s-ritualen-tanc-na-sveshti-burgas-otbelyaza-chasa-na-zemyata-4k

Международен ден на жената 8-ми март

Share

Календарната дата се свързва с първата масова проява на жени работнички, състояла се на 8 март 1857 г. в Ню Йорк.

Жените от шивашки и текстилни предприятия излизат на протест против лошите условия на труд и ниските заплати. Работничките са атакувани и разпръснати от полицията. Две години по-късно, през същия месец, тези жени създават своя първи работнически синдикат.

Това е важно за борещите се за права на жените в Западна Европа и САЩ през годините на студената война.

В следващите години следват други протести, най-известният от които е през 1908 г., когато жените организират шествие през Ню Йорк с искания за по-кратък работен ден, по-добро заплащане и право на гласуване.

По повод международния ден на жената младежките и доброволчески организации в Бургас, фондация „Астика“ и сдружение „Асоциация за стратегическо управление Делфи“ за поредна година отразяват деня на жената 8-ми март със своя видима инициатива, подготвена и реализирана от доброволците по програма „Европейски корпус за солидарност. Младежите подготвиха театрален пърформънс с който да представят, част от професиите, които да олицетворят женският труд и да заявят равноправието на половете. В нарочна работилница изработиха инсталация с изящно нарисувано лице на жена от доброволка- художник, косите бяха представени с ръчно изработени цветя. Инсталацията ще бъде представена пред публика, която ще до нарисува инсталацията със свои послания за жената. За награда всеки участник ще получи по една картичка, която картичката беше нарисувана много красиво от доброволец, същата е в началото на публикацията. Други доброволци се запознаха с велики българки допринесли за развитието и служат за пример на жените в своите сфери, за които направиха и кратко представяне с портретите им, същите ще бъдат отпечатани и представени с кратка история и техните постижения. Изложбата инсталация ще представим на мястото в центъра на Бургас, където ще се представи пърформънса, инсталацията и изложбата.

Честит празник на всички жени!

Ден на виното и любовта

Share

По повод денят на виното и любовта фондация Астика и АСУ Делфи с участието на доброволци по програма Европейски корпус за солидарност организирахме музикално- поетична вечер и инициатива в центъра на Бургас

С интерактивна презентация за бога на виното Дионис, бог Загре и св. Трифон, доброволците разказаха интересни митове и легенди за виното и боговете. Четохме любовна лирика на два езика, младежите подредиха кетерънг и приготвиха ръчно направени курабии под формата на сърце и соленки с пълнка от сирене и картофи, хапки и други деликатеси и разбира се вино, което донесоха гостите на събитието. Събитието беше съпроводено с много музика и танци .

Присъстваха доброволци, младежи от града, психолози, педагози, общественици и др,

През деня младежите по Европейски корпус за солидарност подредиха инсталация, която предварително изработиха и приканваха минувачите да се снимат и при съгласие на някои от тях снимките бяха качени в подържаната по проекта страница в социалните мрежи “ Humans of Burgas“, които можеха да ги разгледат, бяха подготвени и послания за любовта и поставени в голямаото подвижно сърце и се предлагаха на жителите и гостите на града. Невроятните преживявания бяха взаимни.

Гостите и минувачите и на двете събития баха очаровани и възхитени от инициативите, за което изразиха благодарности и много похвали

Новата 2024 стартира с дейности на доброволците по ЕКС в библиотеката в Бургас, които съхраняват книги на 150 години като ги дигатализират

Share

Доброволци увековечават стари книги в архиви
Бетюл Узун -автор/доброволец

Gönüllüler Yaşlı Kitapları Arşivle Ölümsüzleştiriliyor

Writer: Betül Uzun

Доброволци на Фондация Астика и Сдружение „Делфи“; Крис, Ахмет, Йомер и Бетюл архивират стари книги в модерната библиотека в центъра. В работата, която продължава от около 3 седмици, доброволци, работещи в две групи, сутрин и вечер, продължават да работят в екип. Виленина, която работи като библиотекар, дава информация за системата и информира доброволците как трябва да вършат тази работа.

Astika Vakfı ve Delphi Derneği Gönüllüleri; Chris, Ahmet, Ömer ve Betül, merkezdeki modern kütüphanede bulunan eski kitapları arşivliyor. Yaklaşık 3 haftadır devam eden çalışmada, sabah ve akşam olmak üzere 2 grup halinde çalışan gönüllüler, bir ekip çalışması yürütmeye devam ediyor. Kütüphanede görevli olarak çalışan Vilenina ise sistem hakkında bilgiler vererek, gönüllüleri bu çalışmayı nasıl yapmaları gerektiği konusunda bilgilendiriyor.

https://burgaslib.bg/volunteers-from-the-association-association-for-strategic-management-delphi-and-the-astika-foundation-help-in-the-peyo-k-yavorov-regional-library-to-digitize-the-library-collection/

Dijitalleşmenin giderek arttığı bir dünyada yaşıyoruz. Her şey dijitalleşiyor. Fakat önemli olan bu sistemleri ve teknolojiyi „doğru amaçlar için“ kullanmaktır. Çünkü teknoloji ancak o zaman etkili olan bir şeydir. Bu yaşlı kitaplar kopmakta, sayfaları eskimekte ve yazıları silinmektedir. Dönemimizde birçok insan elinde kitapla dolaşmamaktadır. Fakat bu değerli kitaplar bir zamanlar pek çok insanın elinde dolaştı. Bu yüzden bir miktar yıpranmış haldeler.

Живеем в свят, в който цифровизацията нараства. Всичко става цифрово. Важното е обаче тези системи и технологии да се използват за „правилните цели“. Защото технологията е нещо, което е ефективно само тогава. Тези стари книги се разпадат, страниците им са изхабени и надписите им са изтрити. В днешно време много хора не ходят с книга в ръка. Тези ценни книги обаче някога са били в ръцете на много хора. Така че са малко износени.

Как се архивират книгите?
Към страниците на тези изтъркани книги трябва да се отнасяме с доброта. Тези книги се третират с доброта и се поставят в цифровата машина, за да бъдат увековечени. И двете страници се съхраняват в сканиращото устройство. Дръжте ъглите на книгата с ръце, за да предотвратите изплъзване на страниците или за да се уверите, че задръстените страници излизат ясно. Трябва обаче да внимавате да не хвърляте сянка върху пръстите си, когато го държите с ръка. За да направите това, е необходимо да държите страниците на книгата не отстрани, а от долния ръб. Книгата, поставена на долния слой на устройството, се изтегля с бутона „Сканиране“. Заснетите страници се появяват на екрана. След заснемане на 50-100 страници, тези страници се записват цифрово.

Kitaplar Nasıl Arşivleniyor?

Yıpranan bu kitapların sayfalarına nezaketle yaklaşmak gerekmektedir. Nezaketle yaklaşılan bu kitaplar ölümsüzleştirilmek üzere dijital makineye yerleştirilir. İki sayfası da „scan“ edilmek üzere cihazda tutulur. Eller ile kitabın köşelerinden tutuluyor ki sayfalar kaymasın ya da yapışık olan sayfalar net çıkabilsin. Fakat eller ile tutulurken parmakların gölge yapmamasına dikkat etmek gerekmektedir. Bunun için de kitap sayfalarını yanlarından değil de alt uçlarından tutmak gerekmektedir. Cihazın alt tabakasına yerleştirilerek tutulan kitap, „Scan“ tuşu ile çekilir. Ekranda resmi çekilen sayfalar görülür. 50-100 arası sayfa çekildikten sonra bu sayfalar dijital ortamda kaydededilir.

Този процес се прави, за да се предотврати рискът системата да даде грешки. Когато всички страници са готови, те се прехвърлят на компютъра чрез USB, където страниците се записват. Пръстите се изтриват от страниците, прехвърлени на компютъра. Неправилно начертаните страници се изтриват по време на транзакциите. Всички запазени страници вече са увековечени в цифровия архив

Bu işlem sistemin error verme riskine karşı önlem amaçlı yapılır. Tüm sayfalar bittiğinde, sayfaların kaydedildiği usb aracılığıyla bilgisayara aktarılır. Bilgisayara aktarılan sayfalardan parmaklar silinir. İşlemler içinde yanlış çekilen sayfalar silinir. Kaydedilen tüm sayfalar artık dijital arşivde ölümsüzleşir.    

Какво мислят доброволците?
Доброволци, които забелязаха тази промяна, докато работеха в библиотеката, разказаха за проблема.

Gönüllüler Ne Düşünüyor?

Bu evrimi, kütüphanede çalışarak gerçekleştiren gönüllüler, konu ile ilgili konuştu.

Юмер:
Времето прекарано в библиотеката беше много впечатляващо за мен. Чувството да се докоснеш до прашните страници на историята и да знаеш, че тези, които са написали тези редове, вече не са живи, ме трогна много. Гордея се и с усилията ни да запазим историята.

Ömer:

Kütüphanede geçirdiğim zaman benim için çok büyüleyiciydi. Tarihin tozlu sayfalarına dokunma hissi o satırları yazan kişilerin artık hayatta olmadığı bilinci beni çok etkiledi. Bunun yanı sıra tarihi korumak için verdiğimiz çaba da beni gururlandırdı.

Ахмет:
Тази доброволческа дейност не само допринесе малко за библиотечните услуги, но и ми позволи да повиша социалната осведоменост и да придобия нови умения. Това време в библиотеката затвърди моя ангажимент към общественополезен труд и ме насърчи да се включа повече в доброволчески дейности.

Ahmet:

Bu gönüllülük faaliyeti, kütüphane hizmetlerine küçük bir katkıda bulunmanın ötesinde, toplum bilincini artırmama ve yeni beceriler edinmeme olanak tanıdı. Kütüphanede geçirdiğim bu süre, toplum hizmetine olan sorumluluğumu pekiştirdi ve gönüllülük faaliyetlerine daha fazla katılmaya teşvik etti.

Крис:

Времето ми в регионалната библиотека в Бургас

Минаха 3 седмици, откакто започнах да работя в библиотеката заедно с моите колеги. На всички ни беше възложена една и съща задача – да сканираме книги от преди свободната епоха на България и да ги съхраняваме на цифрово устройство за съхранение. Много от тях бяха добре запазени и лесни за сканиране, но трябваше да сканирам някои много лоши парчета. Съдържанието в тези книги обаче беше поразително за мен, тъй като в една книга по математика имаше и история за страната ни, написана на старобългарски език. Като цяло това е интересно и полезно преживяване, тъй като срещнах и някои прекрасни хора, които работят тук! Натоварването не е твърде голямо, но понякога се повтаря и досадно. Засега наистина ми харесва да работя тук и се надявам да мога да остана още малко!

Chris:

My time at the regional library in Burgas

It has been 3 weeks since I was introduced to working in the library alongside my colleagues. We all were assigned the same task – to scan books from before the Free era of Bulgaria and to store them on a digital device for safekeeping. A lot of them were well kept and were easy to scan but I’ve had to scan some very bad pieces. However, the contents inside these books was astounding to me as in one book about math there had been also history about our country written in old Bulgarian. Overall it’s an interesting and useful experience as I’ve also met some wonderful people working here! The workload is not too heavy but it does get repetitive and annoying at times. So far I’m really liking working here and I hope I can stay for a bit longer!

Освен моите приятели доброволци, които изразиха мнението си, трябва да заявя и това; Когато бях част от този процес, за мен също беше приятно да докосвам старите страници. Тъй като съм журналист в Турция, съм любопитен за страници и написани неща. Затова всеки път питах Вилентина за какво е книгата. Прегледах книгите. Българинът е бил по-стар от днешния българин. Така че, когато помолих Крис да го прочете, той също не можа.
Düşüncelerini belirten gönüllü arkadaşlarıma ek olarak ben de belirtmeliyim ki; bu sürecin bir parçası olduğumda, eski sayfalara dokunmak benim için de keyifli oldu. Türkiye’de bir gazeteci olmam sebebiyle de sayfalara ve yazılı olan şeylere meraklıyım. Bu sebeple her seferinde Vilentina’ya, kitabın ne hakkında olduğunu sordum. Kitapları inceledim. Bulgarcası günümüz Bulgarcasından daha eskiydi.  Bu sebeple, Chris’ten okumasını rica ettiğimde, o da okuyamadı.  

Взех си няколко страници за спомен, като ги снимах за себе си. Някои от книгите, които написах, бяха за света на бизнеса, докато други бяха за науката.

Birkaç sayfa kendim için de fotoğraflarayarak hatıra aldım. Bazı çektiğim kitaplar iş dünyasına ait olurken bazıları bilimle ilgiliydi.

Снимах страниците, които ми се сториха интересни. Защото имаше някакви картини и се чудех на какво принадлежат. Мислех, че някои данни са свързани със статистика, докато други са периоди на химия. Докато подхождах чувствително към страниците, имах чувството, че уважавам историята и авторите, които някога са писали тези статии. Разбира се, така си спомних хората, които добавиха много уроци към живота си, четейки тези книги. Обичам тази ефективност на дигиталния свят. Въпреки че тези книги са загубили живота си, те ще продължат да живеят някъде и да докосват живота на хората…

Книгите, които се срещат с дигиталния свят, изглеждат като еликсир на безсмъртието за нещата, които искаме да запазим и защитим в бъдеще, освен ако нещо не се обърка с технологията и не възникнат проблеми с паметта.

İçinde ilginç gördüğüm sayfaları fotoğrafladım. Çünkü bazı tablolar yer alıyordu ve bunların neye ait olduğunu merak ettim. Bazı veriler istatistik ile ilgiliyken bazılarının ise kimya periyodları olduğunu düşündüm. Sayfalara hassas yaklaşırken, tarihe ve bir zamanlar bu yazıları kaleme alan yazarlara da saygı duyuyor hissini yaşadım. Tabi bu kitapları okuyarak hayatına nice öğretiler katan insanları da bu sayede anmış oldum. Dijital dünyanın  bu verimliliğini seviyorum. Bu kitaplar ömrünü yitirmiş olsa da bir yerlerde yaşamaya ve insanların hayatına dokunmaya devam edecek…

Dijital dünya ile buluşan kitaplar, teknolojide bir aksilik çıkmadığı ve bellek problemleri yaşanmadığı sürece, gelecekte de saklamak ve korumak istediğimiz şeyler için bir ölümsüzlük iksiri olacak gibi görünüyor.

Share

Спектакъл „НеВидим“

Проект „НеВидим“ Проектът създава концепция за ангажиране на млади хора и доброволци за участие в творчески проект „НеВидим“. Проектът разглежда проблем от глобален мащаб, но с ясно изразена местна значимост, предвид дефицитите на големия град и урбанизираните около него райони, a именно чистотата на въздуха и достъпа до по чист въздух, един от основните фактори за качествен живот. Проектът цели да реализира творчески проект, тематично обвързан със значим социален проблем „достъп до чист въздух“. В тази връзка проектът генерира енергията на екипа и участниците в него за позитивна социална промяна чрез изкуство като мощно въздействащо средство за интеракция с публиките. Представяне на проблема чрез уличен театър/ експеримент на 15.06.2023 от 17:30 часа на „Компаса“ в гр. Бургас

Проектът „НеВидим“ е на фондация „Астика‘ и се реализира с финансовата подкрепа на Национален фонд култура по програма „Социално ангажирани изкуства“.

Творчески дебат и изложба за достъп до чист въздух „НеВидим“

Share
На 27 юни 2023 г., от 10:00 ч., в конферентната зала на ет. 2 на Център за съвременно изкуство и Библиотека, в гр. Бургас, на ул. „Св.Св. Кирил и Методий“, фондация „Астика“ представи творчески дебат и изложба „НеВидим“, вдъхновени от младежи ангажирани с изкуство. Темата на дебата бе „Социално ангажирани с изкуство за достъп до чист въздух“. В събитието участваха представители на НПО, образователни институции, граждански активисти, творци, младежи и др. Събитието се осъществяви в рамките на проект „НеВидим“, финансиран от програма „Социално ангажирани изкуства“ на Национален фонд „Култура“. Целта на проекта е да насърчи позитивна социална промяна по темата „достъп за чист въздух“ чрез изразните средства на изкуството и ангажиране на младите хора. В изложбата присъстваха, фотоси от спектакъла и репетициите по него, както и послания, генерирани по методика изработени на нарочен уъркшоп на остров св.Анастасия – Бургас. Прожектиран беше и уличния спектакъл, който събуди различни въпроси, преживявания, интерпретации и усещане за въздействието на въздуха . В презентациите присъстваха много факти, анализи и статистически данни за вредите от замърсяване на въздуха, влиянието върху човешкото здраве и основните замърсители.

Церемония „Доброволец на годината“2023

Share

https://www.bta.bg/bg/galleries/bulgaria/264797-2024805

В навечерието на международния ден на доброволеца, в Бургас за 13-а поредна година бяха раздадени националните призове „Доброволец на годината“.

За 2023 г. с национален приз „Доброволец на годината“ и почетни плакети бяха отличени:

– в категория „Спорт и физическа активност“ – Николай Тодоров от „Троян в бъдещето“;

– в категория „Култура и изкуство“ – Махса Нураи, сдружение „Мулти култи колектив“ – гр. София;

– в категория „Човешки права“ – Анна Хакман, сдружение „Отворени обятия“ – гр. София;

– в категория „Хуманитарни дейности“ – Лео Кадели, платформа „Приятели, помагайте“.

С приз за цялостен принос и развитие на доброволчеството в България и бронзова статуетка „Човекът с голямо сърце“ бе удостоен Любомир Вълков, от фондация „Астика“ – гр. Бургас.

С призове „Доброволец на годината“ се удостояват заслужили доброволци през последната календарна година, които са преминали публична номинационна процедура, осъществявана ежегодно през периода октомври – ноември.

„Доброволец на годината“ е запазена марка в Патентното ведомство на Република България, Свидетелство за регистрация на марка BG Рег. № 99161.

Снимки: Христо Стефанов/БТА (ПК)

Никулден в Бургас с доброволците по ЕКС

Share

Turkish Volunteers Participated in Burgas Day

Burgas Day, 6 December, held in Burgas, Bulgaria, left colorful images on the streets.

Nikulden and Burgas Feast is celebrated by the people of Burgas every year on December 6, commemorating St. Nicholas, who is very respected in the Christian world.

St. Nicholas, he is the protector of the seas, sailors and fishermen. This commemoration takes place during a holiday called Yortu. Eid is the holiday of Burgas, a port city. St. Nicholas’ Feast is also a day when bankers and merchants celebrate their professional holidays.

This day, declared Burgas Day, also has a mythological importance. St. Nicholas is a protector who can calm the storms at sea with his prayers. St. Nicholas has wings and can fly in case of disaster and save those stranded at sea. Lyubomir and Apostol, who stated that they came to introduce this day to Turkish volunteers at the festival area, were present as representatives of Astika Foundation and Delphi. Representatives who wanted Turks to know and discover this day explained this culture to Turkish volunteers.

While introducing this day, Lubomovir talked about a legend. St. Nicholas took a risk by jumping on his boat to save people who were about to drown in the sea. He struggled with crazy waves. He saved people from drowning by clicking the hole in the boat with a fish. The people of Burgas declared Burgas Day to honor this event and St. Nicholas.

As a Turkish volunteer, I had a day of fun and learning. While visiting the exhibitions, I realized that; To honor a day could come with disaster. But after a disaster, we didn’t have to still remember it as a „disaster“. When there were difficulties in life, the universe would send a protector. Our part was to believe that there would be a St. Nicholas in the crazy waves. Who knows; Maybe we are all becoming St. Nicholas while struggling with the crazy waves. We just may not have honored it yet…

What to Do on Burgas Day?
Burgas Day, it brought people to the roads in the early hours of the morning. The first sight that greeted the people of Burgas who took to the streets was grilled fish and fish soup cooked on the streets. Street artists accompanied the people waiting at the stands where long queues formed, with their music. Burgas administration, sailors and some restaurants were among those who distributed fish. While people were dancing in the streets, they also filled their stomachs with fish. At 13:00, sirens were heard in the sea of ​​Burgas, a Black Sea city. The ships performed shows with water in the middle of the sea.

Burgas Day was not just about concerts and fish. Many art galleries had exhibitions where works attributed to today’s meaning and importance were shared with the public. Fish-themed cakes were made in bakeries. Names; People named Nikolay, Nikolina, Nina, Nikol, Kolyo, Nikoleta, Nenka and Nenko cooked mackerel fish while celebrating this day in their homes. They filled the cooked fish with rice and bulgur and added walnuts. According to a belief, the more scales in the fish cooked at home, the richer the person will spend that year.

This day, in which St. Nicholas was honored, ended with a big concert in the city square. Despite the rain, many people came to the concert with umbrellas. The day ended with people’s high energy and dancing that warmed up the atmosphere.

Written by: Betül Uzun
Edit/Translate: Müleyke Kocaman